|
|
|
青岛西班牙语翻译 青岛雅文翻译公司的西班牙语/西班牙文翻译主要来自于国内外名校的西班牙语专家学者,他们大多都有硕博士学位,并在各自的西班牙语/西班牙文翻译领域有丰富的翻译经验。雅文翻译公司西班牙语/西班牙文翻译人员都经过严格测试,大多有海外背景,具有良好的西班牙语/西班牙文翻译能力。青岛雅文翻译西班牙语/西班牙文翻译项目部成员对西班牙语/西班牙文翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。青岛雅文翻译公司为每位西班牙语/西班牙文翻译客户提供质量最高、速度最快的西班牙语/西班牙文翻译及本地化服务。凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司和科研院所、出版社提供了高水准的西班牙语/西班牙文翻译,较多的公司和科研院所还签定了长期合作协议。 西班牙语背景简介 西班牙是一个热情奔放的国度,西班牙语是西班牙的官方语言,同时也是一些南美和北美国家及地区的官方语言。世纪同声翻译公司提供西班牙语陪同口译、西班牙语同声传译、西班牙文翻译服务,在西班牙文笔译方面并拥有一批深谙西班牙文化背景的专业翻译员,其中不乏旅居西班牙的华裔以及在华工作的西班牙本土人士,由他们组成的西班语翻译团队在任何情况下都能完满地完成翻译项目。 提到西班牙便会很容易想到西班牙斗牛,海明威曾在《太阳照样升起》中描写过西班牙的奔牛节,西班牙的斗牛吸引着全世界人前去观看,连著名的作家都抵挡不了它的魅力,并且西班牙语并不仅仅通行于西班牙过境内,在南美是除了巴西和圭亚那之外所有国家的官方语言,同时也是墨西哥、古巴、多米尼加共和国、波多黎各和中美洲六个共和国的官方语言,随着我国与西班牙及拉美地区经贸合作的增加,西班语翻译在小语种翻译领域里也占有了一定的份额。 西班牙语是从通俗拉丁语发展而来的,西班牙语起源于欧洲的西南地区的伊比利亚半岛(Iberian Peninsula),在公元前6世纪后叶前,从中欧来的游牧民族凯尔特人开始与这个地区的第一批居住者伊比利人混居在一起,形成了台伯河人,台伯河人使用凯尔特语。在公元前19世纪,罗马帝国统治时期这个地区被称为伊伯利亚半岛,这时台伯河人开始学习罗马统治者,商人,士兵所用的拉丁语。然后在前罗马帝国时期出现了通俗拉丁语,其混合了伊比利亚人、凯尔特人、迦太基人所使用的语言,基础虽然是拉丁语,但是也受到了一些别的语言的影响。 而后在公元400年东欧的日耳曼部落侵入了伊伯利亚半岛,不过,拉丁语仍然是此地区的政府和文化交流的主要语言,直到公元719年来自北非的讲阿拉伯语的伊斯兰人占领了这地区,在这个时期除了一些北方偏远的基督教国家还使用通俗拉丁语外,在伊斯兰教统治的欧洲南部国家已不再使用拉丁语。 在随后的几个世纪里,基督教国家又逐渐夺回了Moorish Spain,当基督徒在迁往南部的过程中,他们所使用的通俗拉丁语开始在政治、军事和文化上占据主导地位。尤其是Castilian(位于西班牙的古代王国)的语言渗透进了欧洲的南部和东部地区。 |
|
| 西班牙语翻译领域 SERVICE PROFESSIONS | ||
| 西班牙语翻译区域 SERVICE AREAS | ||
COPYRIGHT © 1999-2007 Qingdao Elegance Translation Co., Ltd all right reserved 青岛雅文翻译有限公司版权所有© 1999-2007 |